本教程的编写宗旨是将学习英语与了解英美法律紧密结合,即在学习英语的同时,使学生系统地了解英美法律制度的概貌及民法、商法、民事程序和刑事程序等基本内容,在了解英美法律的同时,学习和操练英美法律涉及的常用...
《法学专业英语教程》是1999年根据当时《大学英语教学大纲》的要求,为应用提高阶段专业英语教学编写的。自出版以来,得到很多大学的法学院采用,其教学效果显著,深得广大师生的喜爱。实践证明它是一套适应中国...
对第三版的几点说明 既能用来作为经贸学院本科生高年级学生和研究生选修课和必修课还能用来作为这类院校双语教学或主要课外阅读材料的《涉外经济法律英语》的第3版在法律出版社和广大读者的关爱下即将...
《中华人民共和国物权法》的制订工作自1993年启动,历经立法机关八次审议,已由十届全国人大五次会议审议通过。《物权法》的制订与颁行在我国法治进程中具有里程碑的意义,必将对我国经济社会的发展和社会主义和...
本书采用最新之编注体例,收录与物权相关的现行有效法律、行政法规、部门规章、司法解释等规范性文件200余件、针对读者需求分为综合、 总则、所有权、用益物权、担保物权五个专题,在每个专题下又按内容分成若干...
本书首先总体介绍了英语语言,让读者了解法律英语的演进,语言的难点以及英式和美式英语的重要区别。书中对口头法律英语、法律英语写作、合同法律英语各自涉及的核心知识点及实际运用中的问题进行了阐述。 ...
物权法担保物权编无疑是物权法最具活力的一编,我们希冀它会给我们的经济注入新的活力.虽然此前我国已有了专事担保的成文法,但担保物权编在制度重建与改造方面的功劳仍不可小视,举凡浮动抵押权、应收账款质权、担...
《中华人民共和国物权法》的制订工作自1993年启动,历经立法机关八次审议,已由十届全国人大五次会议审议通过《物权法》的制订与颁行在我国法治进程中具有里程碑的意义,必将对我国经济社会的发展和社会主义和谐...
世界知识产权组织《著作权与邻接权法律术语汇编》由世界知识产权组织1980年出版。原书为英文、法文和西班牙文三种文字对照。译本略去原书中的西班牙文部分,增加了根据其中英文部分翻译的中文,但仍保留了世界知...
编者前言 近些年来,我国的立法进程可以用日新月异来形容,而相应的法律法规的英文译本翻译出版工作却一直没有做到紧随其后。法律法规的英文翻译出版工作是我国加入世界贸易组织后必须承担的法律义务;而法律的英...
编者前言 近些年来,我国的立法进程可以用日新月异来形容,而相应的法律法规的英文译本翻译出版工作却一直没有做到紧随其后。法律法规的英文翻译出版工作是我国加入世界贸易组织后必须承担的法律义务;而法律的英...
编者前言 近些年来,我国的立法进程可以用日新月异来形容,而相应的法律法规的英文译本翻译出版工作却一直没有做到紧随其后。法律法规的英文翻译出版工作是我国加入世界贸易组织后必须承担的法律义务;而法律的英...
编者前言 近些年来,我国的立法进程可以用日新月异来形容,而相应的法律法规的英文译本翻译出版工作却一直没有做到紧随其后。法律法规的英文翻译出版工作是我国加入世界贸易组织后必须承担的法律义务;而法律的英...
编者前言 近些年来,我国的立法进程可以用日新月异来形容,而相应的法律法规的英文译本翻译出版工作却一直没有做到紧随其后。法律法规的英文翻译出版工作是我国加入世界贸易组织后必须承担的法律义务;而法律的英...
我之所以欣然鼓励读者去研读冈萨雷兹(Gonz61ez)教授的《庭译旨要》是有几个理由的,但其中有两个纯属个人的考虑,那就是我本人对于证人的作证(单元5,第22章),甚至是在我积极地卷入社会语言之前的兴...



















